And when they[a] had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus, who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and[b] wished to hear the word of God. But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had crossed over”) which is understood as temporal
  2. Acts 13:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb